
DR币到底对应哪个项目?
很多粉丝私信问我"DR币中文名是什么",但这个问题其实有个大前提要搞清。目前市面上常见的DR代号有两个:Dimecoin(代码DRM)和Dragonchain(代码DRGN)。有趣的是这两个项目都没有官方中文译名,倒是社区里叫法五花八门。
我查了币安、OKX这些平台的数据显示,Dragonchain被用户戏称为"龙链币",而Dimecoin被调侃成"丢币"(因为市值低到容易被遗忘)。但这些都不是官方认证的中文名称。

为什么官方不给加密货币起中文名?
这里有个行业潜规则:所有区块链项目都只有英文原名,中文称呼全靠社区翻译。像比特币Bitcoin、以太坊Ethereum这些头部币种,都是早期开发者定下的中文译名。
但DR这类小众币种就没人管了。我在Gate.io看到有用户吐槽:"今天群里有人叫它'德鲁伊币',明天论坛又冒出'达瑞币',吵得跟菜市场似的"。说白了就是没人牵头做官方认证。

中国监管环境下的特殊现状
2021年后国内禁止加密货币交易,这事让所有项目方都很头疼。我认识的上海区块链开发者说过:"现在都不敢提中文名了,怕被当成违规宣传"。
所以你发现没?现在连火币全球站都把中文界面改为拼音标注。像BTC显示为"Bi Zhong",ETH是"E Fu",这种奇怪现象其实是为了规避风险。
新手该如何正确称呼DR币?
给新人三个建议:
1. 交易时认准项目方官网域名,别轻信中文译名
2. 看项目白皮书原文,避免被山寨币坑
3. 在钱包地址备注英文原名,防止转错链
话说回来,与其纠结叫法,不如多看看项目的实际应用场景。比如Dragonchain最近和杭州某企业搞的供应链合作,倒是挺有意思。不过这事得等下篇再细聊了。
重要提醒:目前所有加密货币交易都存在政策风险,投资前请务必了解《关于防范虚拟货币交易炒作风险的公告》相关内容。
DR币在中国为什么不能用中文名?
DR币是中国未批准的加密货币,官方没给中文名。境内流通属于违法,所以大家只能叫它英文名"DR币"。2021年后所有虚拟货币交易在中国都算违规,持有或买卖都有风险。
DR币和中国有什么关系?
DR币是海外发行的加密货币,和中国官方没任何关联。中国自2021年全面禁止虚拟货币交易,市面上所有相关业务都不合法。就算有人私下交易,出了问题也不受法律保护。
中国有没有类似DR币的合法货币?
中国现在只有数字人民币合法。这是央行发行的数字货币,和微信支付宝不同,能离线支付还能匿名使用。其他像比特币、以太坊还有各种山寨币都属于非法,买卖都要承担法律责任。